Aller au contenu
Estribune

Estribune

  • Accueil
  • Nos rubriques
    • Cap sur l’à-venir
    • Inter’com
    • Estri’critique
    • Estr’in the game
    • Géopop culture
    • La French touch
    • Le grand débrief
    • Lost in translation
    • Mosaïque
  • Nos interviews
    • Etudiants
    • Professionnels
  • A propos de nous
    • Notre histoire
    • Notre équipe
    • Nous contacter
Estribune

Estribune

  • Accueil
  • Nos rubriques
    • Cap sur l’à-venir
    • Inter’com
    • Estri’critique
    • Estr’in the game
    • Géopop culture
    • La French touch
    • Le grand débrief
    • Lost in translation
    • Mosaïque
  • Nos interviews
    • Etudiants
    • Professionnels
  • A propos de nous
    • Notre histoire
    • Notre équipe
    • Nous contacter

Auteur/autrice : Romane Vallon

Gönül : la profondeur du cœur

Depuis quelques mois maintenant, nous analysons des mots étrangers qui ne se traduisent pas en français. Ce mois-ci, le mot a une […]

avril 19, 2026avril 19, 2026Lost in translation, Tout

Natsukashii : la « nostalgie heureuse » japonaise

Ci-contre : Illustration réalisée par notre illustratrice Marie-Xuân L. Vous est-il déjà arrivé de retrouver un vieux ticket de cinéma, un emballage […]

mars 21, 2026mars 21, 2026Lost in translation, Tout

Winter Carnivals’ Season in South France

Above : Parade float during the Fête du citron in Menton   On the left : Illustration drawn by our illustrator Emilie […]

mars 20, 2026mars 20, 2026La French touch, Tout

Châteaux de la Loire: A Royal Journey through the “Garden of France”

You thought Paris was the best French destination for a trip with your lover, but that was before knowing about the beauty […]

mars 20, 2026mars 20, 2026La French touch, Tout

Lagom : le « juste milieu » suédois

Après avoir découvert le mot hygge (danois) et sisu (finnois), il est temps d’analyser un autre mot intraduisible issu d’un pays scandinave, […]

février 20, 2026Lost in translation, Tout

Le nougat de Montélimar: A Sweet Treat dear to the Hearts of Montiliens

The nougat of Montélimar holds a special place in the hearts of Montiliens, especially as it has become a historical tradition in […]

février 19, 2026février 19, 2026La French touch, Tout

Le Palais Idéal du Facteur Cheval: 30 Years of Work by One Man

Born in 1836 into a family of farmers in the small village of Charmes-sur-l’Herbasse, Joseph Ferdinand Cheval was just an ordinary man, […]

février 17, 2026février 17, 2026La French touch, Tout

« Des Vivants » A commemorative series by France.tv Group

In memory of the 132 people who lost their lives and in recognition of the victims and their families, this series commemorates […]

décembre 9, 2025décembre 9, 2025La French touch, Tout

“Praline rose”: a French pastry for those with a sweet tooth

Different from the famous praline that is found in numerous chocolates,  the praline rose is very crunchy and visually attractive with its […]

décembre 9, 2025décembre 9, 2025La French touch, Tout

« Sisu » : la force intraduisible des Finlandais

Les pays nordiques sont bien connus pour offrir une qualité de vie des plus remarquables face aux autres pays du monde, et […]

décembre 9, 2025décembre 9, 2025Lost in translation, Tout

Pagination des publications

1 2 >

Articles récents

  • Vivre l’expérience ILCF
  • La Hongrie, miroir des fractures européennes
  • Apapachar – Preuve d’un enrichissement linguistique amené par le contact interculturel
  • Gönül : la profondeur du cœur
  • Pourquoi certaines crises intéressent plus que d’autres ?

Commentaires récents

    Archives

    • avril 2026
    • mars 2026
    • février 2026
    • janvier 2026
    • décembre 2025
    • novembre 2025
    • octobre 2025

    Catégories

    • Cap sur l'à-venir
    • Estr'in the game
    • Estri'critique
    • Etudiants
    • Géopop culture
    • Inter'com
    • Interviews
    • La French touch
    • Le grand débrief
    • Lost in translation
    • Mosaïque
    • Professionnels
    • Tout
    © 2026 Estribune
    @estribune_