Vivre l’expérience ILCF

Ce mois-ci nous retrouvons Elaine, une ancienne étudiante à l’Institut de Langue et Culture Française – ILCF qui a décidé de quitter la Chine pour apprendre le français et pouvoir travailler à l’international. Elle y a étudié pendant 1 an pour atteindre le niveau B2 en français afin de postuler en faculté.

1. Que faisais-tu avant de décider de venir étudier le français à l’UCLY ?

Avant que je décide de venir apprendre le français, je travaillais en Chine dans une société de bijouterie de luxe dans le secteur du marketing. Là-bas je m’occupais aussi bien de l’activité budgétaire de l’entreprise que de la communication. J’ai décidé de partir car je voulais travailler dans une entreprise internationale.  Pour ça il me fallait des compétences concrète sur les marchés mais aussi sur la clientèle en dehors de la Chine. Concrètement je voulais approfondir les outils que j’avais déjà acquis en Chine pour travailler au-delà du pays.

2. Tu pourrais me décrire ton expérience en tant que ILCF ?

J’étais déjà venue à l’UCLY avant de commencer mon année ILCF, c’était pour faire un examen DELF de niveau B1, avant d’arriver à Lyon je suis restée un an à Dijon pour découvrir et apprendre le français, le même principe que les cours ILCF. Quand je suis arrivée en septembre 2024 on m’a d’abord fait passer un type d’examen blanc pour me situer dans un groupe d’apprenant, j’ai ensuite été assignée à un groupe qui étudiait pour l’examen B2 et c’est exactement ce que je visais. 

J’ai rencontré beaucoup d’élèves d’âges différents et de nationalité différentes ça a été une très belle expérience. Des activités culturelles étaient organisées comme des visites de la ville ou des expositions. 

J’avais cours cinq jours par semaine de 9h à 12h et restais en général à la bibliothèque quelques heures étudier avant de rentrer chez moi. Les professeurs respectaient particulièrement notre rythme d’apprentissage, ils étaient à l’écoute de nos difficultés et de notre niveau à chacun. Les leçons que j’ai suivies étaient parfaitement adaptées à l’objectif d’obtention du B2. Nos cours consistaient en des dialogues, du contenu sur la culture française, l’écologie, le tourisme et bien sûr beaucoup de grammaire. 

3. Qu'est ce qui t'a le plus aidé à t'améliorer en français ? (Réseaux sociaux, la théorie, la pratique)

Nous avons beaucoup travaillé sur la compréhension orale avec par exemple la radio, des podcasts. Les professeurs nous mettaient à disposition sur la plate-forme de la faculté beaucoup de documents qu’on pouvait utiliser pour s’entraîner en français.

De mon côté j’ai surtout utilisé YouTube, je cherchais principalement des personnes francophones qui faisaient par exemple des vlogs et ça me permettait de m’entraîner à la compréhension orale tout en me divertissant. Je regardais aussi à la télévision des chaînes de discussion ou même de débats. Pour moi tout ça était encore plus efficace que faire de la théorie avec mes leçons. 

Par rapport à mes premiers temps en France je vois que j’ai progressé lorsque j’arrive à discuter avec mes amis francophones sans grandes difficultés, j’ai réussi à prendre confiance en moi à l’oral.

Merci à Elaine d’avoir participé !

Auteur/autrice

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *