L’allemand est une langue qui, pour beaucoup, semble barbare et rappelle des époques sombres de l’histoire. Rien de très positif, vous me direz. Et pourtant, malgré leur aspect sérieux, orienté vers le travail sans relâche, ces êtres germanophones de l’Outre-Rhin ont eux aussi eu leur période romantique littéraire et culturelle, inspirée par l’aventure, le voyage, et en général le besoin de se connecter avec la nature en s’éloignant du progrès technologique et de ses conséquences néfastes sur le quotidien des individus.
Dans ce contexte du Romantisme (Die Romantik en Allemand), une notion en particulier semble se dégager et, finalement, complètement résumer cette période traversée par les peuples germaniques. Il s’agit du Fernweh.
Avant de commencer à parler du Fernweh, il est nécessaire de parler de la période de la Romantik allemande. Ce mouvement culturel touchant art, littérature et musique a duré des années 1770 à 1850, et est perçue comme une époque clé pour le développement de la culture allemande. Il s’inscrit dans une époque de progrès tant scientifique, mathématique que technologique, et dans une phase de l’histoire allemande basée sur la raison, sur des choses concrètes et « ennuyantes » comme les chiffres, les mesures et les formules mathématiques. Face à cette avalanche de progrès technologique, scientifique et mathématique, les philosophes, écrivains et artistes en général connaissent une longue période de dépression. La vie devient morose, et comme souvent lorsque c’est le cas, la seule échappatoire est le rêve, thème essentiel et omniprésent au sein de la littérature. Un parfait exemple serait par exemple Der Sandmann (Le marchand de sable) de E.T.A. Hofmann, dans lequel les thèmes principaux sont la réalité sombre et violente et les rêves qui permettent de s’en échapper.
Dans ce contexte-là se développe la notion de Sehnsucht, également intraduisible en français, référant à une langueur, un désir, une impression d’une vie incomplète et d’un manque à combler. Ceci s’accompagne avec une volonté d’aller sans cesse voir ailleurs, vers d’autres horizons, trouver ce que l’on n’a pas. En ce sens, la randonnée (Wanderlust) prend un sens quasi sacré et est un thème très récurrent dans la peinture et la littérature de cette époque. Et donc, qui dit s’éloigner de chez soi, dit « FERNWEH ».
Le voyageur contemplant une mer de nuages, Caspar David Friedrich, 1818
Afin de réellement comprendre cette notion, il est nécessaire de « démembrer » ce nom afin d’en dégager deux autres. L’allemand est une langue agglutinante et dans laquelle il est possible de combiner deux noms afin d’en assembler un autre dont la signification sera celle des deux mots mélangés, ou associés dans un contexte similaire. En suivante cette démarche, de « Fernweh » on peut distinguer « Fern » et « Weh ». Fern est un adjectif signifiant « loin ». Celui-ci est souvent utilisé lors de noms communs composés afin d’ajouter une notion de distance ou d’éloignement, comme dans le mot Fernglas signifiant « jumelles », littéralement le « verre qui permet de voir loin ». Weh de son côté est un nom commun signifiant « douleur ». Il est souvent utilisé dans une expression communément employé par les enfants qui sont par exemple tombés de la balançoire : « Es tut mir Weh !», signifiant « J’ai mal », littéralement « Cela me provoque de la douleur ». On en conclut donc que Fernweh se rapporte à l’inverse du mal du pays, à savoir la nostalgie d’ailleurs.
Et finalement, cela semble si logique au vu du contexte de son apparition ! Et cette époque a tellement marqué la culture et littérature allemande que, même à ce jour, on parle de Fernweh dans la vie courante. Et pour autant, cette notion reste typiquement allemande, et ne s’est pas vraiment propagée dans les pays autour. Mais vous pouvez toujours demander à un Allemand, il vous dira indéniablement que la randonnée et la quête du voyage font partie de son quotidien et de sa mentalité.
SOURCES
- https://www.courrierinternational.com/article/les-mots-des-autres-fernweh-lame-du-voyageur#:~:text=mots%20des%20autres.-,Fernweh%2C%20l’%C3%A2me%20du%20voyageur,envie%20de%20prendre%20le%20large%E2%80%9D
- https://www.lifeintents.com/fr/blogs/the-lit-list/fernweh-meaning-pronunciation?srsltid=AfmBOoqQ86oGUV27h56cWDUUu9Yaxdgi9EUiF2-bq9PE0nXVYSdK9U60
- https://hal.science/hal-02987092v1
- https://www.virginie-pironin.com/blog/le-fernweh-ou-ces-mots-intraduisibles
