« Hygge » ou encore « hyggeligt » est un concept danois qui est apparu avec le sens qu’on lui attribue aujourd’hui, au XIXème siècle. On peut toutefois retracer des mots similaires du Moyen- Âge dont il pourrait provenir, comme du norvégien « hugge », du norrois « hyggja », ou encore de l’anglais « hug ». Tous avec des significations qui se rapprochent les unes des autres, le réconfort, le câlin et l’humeur. Au Danemark, le mot « hygge » a pris de l’ampleur fin du XXème siècle et sa popularité n’a cessé d’augmenter jusqu’à aujourd’hui.
Selon les traducteurs automatiques comme Google translate et Deepl, « hygge » se traduirait par « convivialité » ou « confort » en français, mais celle qui s’en rapproche le plus, c’est la traduction anglaise avec « coziness ». En réalité, pour les danois, le mot « hygge » représente bien plus qu’une simple idée de confort, c’est un sentiment de bien-être associé à de bons moments, partagés ou vécus seul, tout dépend des centres d’intérêts de chacun. « Hygge », utilisé comme verbe, et « hyggeligt », comme adjectif, peuvent qualifier des situations très différentes : une soirée devant un film sous une couverture avec un chocolat chaud, ou une soirée entre amis autour d’un feu de bois en grillant des chamallows. « Hygge » c’est tous les petits plaisirs simples de la vie, les balades à vélo au bord d’un lac, un festival de musique dans les rues d’une ville, un pique-nique dans un parc etc… Toutes atmosphères ou activités peuvent être qualifiées de « hyggeligt » à partir du moment où celle-ci est chaleureuse, agréable à vivre et surtout simple et sans prise de tête.
Cette expression prend une place importante dans le cœur des Danois, elle reflète d’abord les valeurs de leur société, leur simplicité mais aussi leur sens de la tranquillité et du respect des autres. Par ailleurs, les Danois font face à une météo changeante et des hivers rudes, ce mauvais temps peut fortement jouer sur le moral des habitants. « Hygge » devient alors un moyen de compenser l’effet négatif de la météo en rendant les moments passés à l’intérieur encore plus appréciables.
Le Danemark étant classé parmi les pays les plus heureux du monde, « hygge » pourrait en être la cause, ce qui attire de nombreux touristes. Employé au quotidien par les danois, le mot « hygge » est très utilisé à des fins commerciales pour les touristes, on peut l’apercevoir sur des carnets, stickers, boites de gâteaux, livres, t-shirts, tout objet dit « souvenir » que l’on peut ramener du pays.
Aux yeux des danois, « Hygge » est bien plus qu’un simple mot, c’est un état d’esprit, une philosophie de vie, des moments de partages et de simplicités. Mais le mot risque de perdre de son sens et de sa valeur avec sa commercialisation pour les touristes.
